Geführter Rundgang mit Dr. Adalbert Putz für die HAK Oberpullendorf. Geschlossene Schulveranstaltung!
Geführter Rundgang mit Dr. Adalbert Putz für die HAK Oberpullendorf. Geschlossene Schulveranstaltung!
Geführter Rundgang mit KR Michael Feyer für das BG/BRG Mattersburg. Geschlossene Schulveranstaltung!
Geführter Rundgang mit Dr.in Ursula Mindler-Steiner für das Zweisprachige Bundesgymnasium Oberwart. Geschlossene Schulveranstaltung!
The family is one of the oldest institutions, and family portraits were extremely important because they spoke of the spirit of the time in which they were created. Until the invention of photographs they were the only visual reminder of our loved ones.
Therefore, the workshops will be inspired by a painting from the collection of the Friedrich Museum of Fine Arts Johann Gottlieb Lieder (1780–1859), The Pejačević family in the Virovitica garden castle, 1811, oil on canvas, 285 x 398 cm, MLU, S-460.
Each of us has a family. It is made by people we love immensely. The family can be small or big. Join the workshops and paint your family! All participants can bring photos that they will be able to use in their work.
Table tennis tournament of national minorities in the Jewish Community of Osijek
Gminny Ośrodek Kultury i Szkoła Podstawowa i Kółko Rolnicze w Orli zapraszają na interaktywny, międzypokoleniowy koncert przedwojennych kołysanek i pieśni w języku jidysz – którym kiedyś mówiła duża część mieszkańców Orli, jak i wielu innych Podlaskich wsi, miast i miasteczek.
Kołysanki – kto ich nie lubi? To ostatnia rzecz, którą w dzieciństwie słyszymy przed zaśnięciem… Muzyka, która zmienia się w sen. Płynie z ust mamy, taty, babci – kogoś, kto nas bardzo kocha. Kołysanki śpiewają rodzice dzieciom od wieków, na całym świecie. Śpiewały je także kiedyś żydowskie mamy swoim dzieciom. Zapraszamy serdecznie na muzyczną podróż w przeszłość i w świat dzieciństwa, gdzieś między jawą a snem – podczas której posłuchamy tych pięknych pieśni w zupełnie zaskakujących, nowoczesnych interpretacjach, na ciekawych instrumentach.
Taking this year's theme to another level, Leolam Foundation wants to show to the audience that memory is also a form of art and people can collectively acknowledge the Jewish heritage of Moinești, by finding out more about the life of a local artist or seeing the artist's paintings.
Pic Adrian (Pincu Grunberg) is a Jewish painter, poet and art theoretician from Moinești, whose work is mainly exhibited and praised in Spain, where he lived most of his life. Known internationally as being an essentialist, his art is fascinating and his life is also an interesting one.
From the 15th of October until the end of the month, you can find online materials about Pic Adrian on Leolam's Facebook Page: https://www.facebook.com/Leolam.Foundation.Moinesti
The concert on the occasion of the European Day of Jewish Culture.
Participants: The Serbian Jewish Singing Society, the Baruch Brothers Choir, conductor Stefan Zekić, Mina Mendelsohn, violin, Maša Babić, piano, Luka Bošković, clarinet
Solists: Nevena Tatomirović, soprano, Vuk Zekić, baritone
(Nicht) alles Gold was glänzt. Führung in der Alten Synagoge für Kinder von 6 – 12
Gemeinsam entdecken wir die Alte Synagoge, das Haus, das so gar nicht nach einer Synagoge aussieht. Im Keller verbirgt sich etwas Einzigartiges – der Erfurter Schatz!!
Im Anschluss haben die Kinder die Möglichkeit ihren eignen Schmuck, Button oder Ähnliches zu gestalten.
Wann: 10.10.23, 14.00 – ca. 15.30 Uhr
Wo: Alte Synagoge Erfurt
Um Begleitung wird gebeten. Anmeldung unter: altesynagoge@erfurt.de oder 0361/655 1608
Unkostenbeitrag: 2,00 EUR pro Kind.
(Not) all that glitters is gold. Guided tour of the Old Synagogue for children from 6 to 12
Together we discover the Old Synagogue, the house that looks nothing like a synagogue. In the basement hides something unique – the Erfurt treasure!!!