(Nicht) alles Gold was glänzt. Führung in der Alten Synagoge für Kinder von 6 – 12

Gemeinsam entdecken wir die Alte Synagoge, das Haus, das so gar nicht nach einer Synagoge aussieht. Im Keller verbirgt sich etwas Einzigartiges – der Erfurter Schatz!!
Im Anschluss haben die Kinder die Möglichkeit ihren eignen Schmuck, Button oder Ähnliches zu gestalten.
Wann: 10.10.23, 14.00 – ca. 15.30 Uhr
Wo: Alte Synagoge Erfurt
Um Begleitung wird gebeten. Anmeldung unter: altesynagoge@erfurt.de oder 0361/655 1608
Unkostenbeitrag: 2,00 EUR pro Kind.

(Not) all that glitters is gold. Guided tour of the Old Synagogue for children from 6 to 12

Together we discover the Old Synagogue, the house that looks nothing like a synagogue. In the basement hides something unique – the Erfurt treasure!!!
Afterwards, the children will have the opportunity to create their own jewelry, button or similar.
When: 10.10.23, 14.00 – ca. 15.30 h
Where: Old synagogue Erfurt
Accompaniment is requested. Registration at: altesynagoge@erfurt.de or 0361/655 1608
Contribution to expenses: 2.00 EUR per child.

30/08/2023

(Nicht) alles Gold was glänzt. Führung in der Alten Synagoge für Kinder von 6 – 12 – (Not) all that glitters is gold. Guided tour of the Old Synagogue for children from 6 to 12

(Nicht) alles Gold was glänzt. Führung in der Alten Synagoge für Kinder von 6 – 12

Gemeinsam entdecken wir die Alte Synagoge, das Haus, das so gar nicht nach einer Synagoge aussieht. Im Keller verbirgt sich etwas Einzigartiges – der Erfurter Schatz!!
Im Anschluss haben die Kinder die Möglichkeit ihren eignen Schmuck, Button oder Ähnliches zu gestalten.
Wann: 10.10.23, 14.00 – ca. 15.30 Uhr
Wo: Alte Synagoge Erfurt
Um Begleitung wird gebeten. Anmeldung unter: altesynagoge@erfurt.de oder 0361/655 1608
Unkostenbeitrag: 2,00 EUR pro Kind.

(Not) all that glitters is gold. Guided tour of the Old Synagogue for children from 6 to 12

Together we discover the Old Synagogue, the house that looks nothing like a synagogue. In the basement hides something unique – the Erfurt treasure!!!

30/08/2023

Vortrag und Finissage: „Es kann nicht jeder ein Gelehrter sein. Eine Kulturgeschichte der jiddischen Literatur. 1150-1597“ – Lecture and finissage: “Not Everyone Can Be a Scholar. A Cultural History of Yiddish Literature. 1150-1597”

Vortrag zur Finissage: „Es kann nicht jeder ein Gelehrter sein. Eine Kulturgeschichte der jiddischen Literatur. 1150-1597“ von Susanne Klingenstein am 13.10.23, 18:00 – 19:30 Uhr in der Kleinen Synagoge Erfurt

Lecture at the finissage: “Not everyone can be a scholar. A Cultural History of Yiddish Literature. 1150-1597” by Susanne Klingenstein on 13.10.23, 6pm in the Small Synagogue Erfurt.

30/08/2023

In den Straßen des mittelalterlichen Erfurt: Wirtschaftsbeziehungen zwischen Juden und Christen aus rabbinischer Perspektive – In the Streets of Medieval Erfurt: Economic Relations between Jews and Christians from a Rabbinic Perspective

In den Straßen des mittelalterlichen Erfurt: Wirtschaftsbeziehungen zwischen Juden und Christen aus rabbinischer Perspektive

Vortrag von Sophia Schmitt und Rachel Furst, Institut für den Nahen und Mittleren Osten, Ludwig-Maximilians-Universität München
Der Geldhandel war nicht nur eines der zentralen wirtschaftlichen Betätigungsfelder der Erfurter Juden, sondern spielte auch eine wichtige Rolle in lokalen sozialen Beziehungsgeflechten. Aus archivalischen Quellen können Kreditgeschäfte zwischen Erfurter Juden und christlichen Stadtbürgern im Allgemeinen erst für die zweite jüdische Gemeinde nach 1349 belegt werden, es wird aber angenommen, dass solche Geschäfte bereits früher nach mündlicher Vereinbarung durchgeführt wurden. Zur Untersuchung dieser Annahme wird der Vortrag daher eine andere Quellengattung in den Blick nehmen, nämlich Antwortschreiben rabbinischer Gelehrter auf Anfragen, die die Praxis jüdischen Rechts in Erfurt und an anderen Orten betrafen.

30/08/2023

European Days of Jewish Culture in Oporto

Kadoorie Mekor Haim Synagogue
Admission free. Inaugurated in 1938, the Kadoorie Synagogue is the largest in the Iberian Peninsula, a Jewish centre with two prayer rooms, patios for sukkot, library, study room, mikvah for ritual bathing, restaurant, grocery, security bunkers and others. On the “European Day of Jewish Culture” only the garden, the prayer room and the library will be open.
15 large paintings portraying the millenary history of the Jewish community of Oporto will be in exhibition. Many Portuguese and foreign artists worked under the coordination of the artist of the Jewish Community of Oporto, Flor Mizhahi – a Sephardic Jewess born in Venezuela.
The Mekor Haim male Choir will perform in the main prayer room of Kadoorie Synagogue, at 17:00, singing liturgical music from its vast repertoire.

30/08/2023

European Days of Jewish Culture in Oporto

Holocaust Museum of Oporto
Admission free. The Holocaust Museum of Oporto, the only one of its kind in the Iberian Peninsula, exhibits objects left behind in Oporto by the refugees in 1940 and depicts Jewish life before, during and after the Holocaust. It also has a replica of the dormitories at Auschwitz and a room of names.
During the visit to the Holocaust Museum of Oporto part of the feature film “The Light of Judah” will be shown, focusing on the Jewish refugees who passed through the city of Oporto. Their lives in tatters, these men, women, children and old people wished to leave Europe as soon as possible and go as far away as they could. “Europe, never again!”, they said.

30/08/2023

European Days of Jewish Culture in Oporto

Jewish Museum of Oporto
Admission free. The Jewish Museum of Oporto reveals the four millennia of Jewish history in the world and about two millennia on the land that is now Portugal, to the present day. Valuable objects, documents and films are dedicated to the brightest era of the Jewish community of Oporto, the edict of King D. Manuel, the times of the Inquisition and the community’s return in the 19th, 20th and 21st centuries. In addition to the rooms of the museum with the centuries-old history of the community, the Museum has a room with the film awards won by the community, a room on modern antisemitism, a room dedicated to operation Yonathan, a room-wine cellar with kosher Port wine and even a cinema.

30/08/2023

„Graphic Novel“ Workshop in der Kleinen Synagoge – “Graphic Novel” Workshop in the Small Synagogue

„Graphic Novel“ Workshop in der Kleinen Synagoge
Im Rahmen der Sonderausstellung „Vom „Kalten Keller“ und falschen Versprechungen – Neue jiddische Funde aus dem Mittelalter“ wird in der Kleinen Synagoge ein Graphic Novel Workshop angeboten.
Eines der Exponate, ein jiddischer Brief aus Mühlhausen, enthält eine deutliche Warnung – Sex and Crime inklusive – und stellt die inhaltliche Grundlage für den Workshop da.
An vier Terminen (20.09., 27.09., 04.10. und 11.10.23) werden vom Grafikdesigner Ole Bechert die Methodik und der Gestaltungsprozess einer Graphic Novel vorgestellt und die Umsetzung angeleitet und begleitet.
Sie sind also daran interessiert Ihr zeichnerisches Talent auszuleben und zu fördern? Sie wollten schon immer mal eine Graphic Novel gestalten? Kommen Sie zum Workshop in die Kleine Synagoge.

Termine und Informationen zum Workshop:
Die Termine (20.09.,

30/08/2023

Lublin. Spod Bramy Krakowskiej na Wieniawę | Spacery śladami lubelskich Żydów. Jewish History Tours

Spacery śladami lubelskich Żydów. Jewish History Tours

Ośrodek “Brama Grodzka – Teatr NN” w Lublinie zaprasza na cykl spacerów śladami lubelskich Żydów. Podczas spacerów będziemy wędrować z pomocą aplikacji mobilnej opracowanej w ramach projektu Jewish History Tours. Jego celem jest popularyzacja europejskiego dziedzictwa kultury żydowskiej z użyciem nowoczesnych narzędzi cyfrowych. W rezultacie powstało osiemdziesiąt mobilnych przewodników prezentujących żydowskie dziedzictwo kulturowe w wybranych miejscach Europy, dziewięć z nich opowiada o Lublinie i regionie lubelskim.

Opracowanie tras i prowadzenie spacerów: Emil Majuk

Wydarzenie odbywa się w ramach Europejskich Dni Kultury Żydowskiej 2023.

*Lublin. Spod Bramy Krakowskiej na Wieniawę. Spacery śladami lubelskich Żydów*

Miejsce zbiórki: Brama Krakowska; Czas trwania spaceru: ok. 2 godz.

Podczas spaceru przez lubelskie Śródmieście w stronę dawnego miasteczka Wieniawa, poznamy historię mieszkających tu żydowskich rodzin.

30/08/2023

„Hören wie es früher einmal war“ – Erzählcafe im Rahmen der Denkmaltage – “Listening to how it used to be” – Storytelling Café as part of the Monument Days

„Hören wie es früher einmal war“ – Erzählcafe im Rahmen der Denkmaltage
Sie waren früher „zum kickern in der Synagoge“? Sie hatten Freunde, Bekannte, oder haben selbst in der heutigen Kleinen Synagoge gelebt?
Vor dem Umbau zum heutigen Museum wurde die Alte Synagoge gastronomisch genutzt, die Kleine Synagoge war ein Wohnhaus. Aus dieser Zeit sind fast keine Beschreibungen und Fotos bekannt. Deshalb findet im Rahmen der Denkmaltage am 07.09.23 von 17:00 – 20:00 Uhr ein Erzählcafe in der Kleinen Synagoge statt. Um die Dokumentation der Bau- und Entdeckungsgeschichte der beiden Häuser zu komplettieren werden Augenzeugenberichte und Bildmaterial gesucht. Von Interesse sind Ihre Erinnerungen und Geschichten, die kleinen Erlebnisse, die vom Alltag in den Gebäuden vor der Sanierung erzählen. Das Team der Alten und Kleinen Synagoge würde sich beispielsweise über Fotos vom Innen- und Außenraum sehr freuen!

Skip to content